Introdução
Taste The Language é um projecto Lingua que foi desenvolvido no âmbito do programa Socrates da Comissão Europeia. O projecto promoveu as línguas através da organização de sessões de prova de gastronomia e de língua. A gastronomia e as bebidas serviram de elementos catalisadores para a aprendizagem de línguas e os participantes foram encorajados a aprender um pouco da língua, assim como a terem contacto com amostras de produtos de determinadas regiões. Durante as sessões de prova, foram também difundidos vários contactos de escolas de línguas .
O interesse pela gastronomia e pelas bebidas é universal, mas as tradições e e os hábitos gastronómicos variam consoante a cultura de cada País . Este interesse pela gastronomia em geral, foi usado como ponto de partida para captar o interesse de potenciais aprendentes e eliminar as barreiras existentes na aprendizagem de línguas.
Línguas
As línguas promovidas foram o Inglês, o Francês, o Alemão, o Holandês,o Eslovaco, o Romeno, o Lituano,o Luxemburguês,o Espanhol e o Português.
Resultados
Os resultados pretendidos foram promover :
- Uma maior motivação e interesse pela aprendizagem de línguas
- Uma maior consciência da sua importância na comunidade europeia e um aumento do interesse nos países em que as línguas são faladas.
- A abrangência de grupos diversificados de pessoas, a estudarem diversas línguas, , incluindo as línguas Menos Usadas e Menos Ensinadas na Europa
- Uma maior consciencialização da diversidade de cultura Europeia através de actividades divertidas e educacionais .
- Uma maior conhecimento do leque variado de opções existentes para se aprender línguas : o projecto não se centra apenas em cursos com base em aulas tradicionais mas também foca outras possibilidades existentes tais como auto-aprendizagem e aprendizagem à distância , para pessoas com diferentes interesses .
Metodologia
A gastronomia e as bebidas foram usadas como elementos catalisadores da aprendizagem de línguas e todas as pessoas que participaram nas sessões foram encorajadas a aprender um pouco da língua, assim como a provar alguns produtos disponíveis. . As sessões de prova tiveram lugar no âmbito dos festivais gastronómicos, feiras de culinária, e eventos similares existentes, mas alguns parceiros também organizaram os seus próprios eventos.
Grupos Alvo
Os participantes das sessões de prova apresentavam de facto um perfil social, profissional e educacional diversificado, revelando que foi abrangido um leque variado de pessoas interessadas na aprendizagem de línguas.
Resultados
- Uma série de sessões de prova. Cada parceiro organizou pelo menos duas sessões de prova para a promoção de uma língua.
- Uma série de folhetos de Prova, relacionados com as línguas promovidas. Os folhetos foram produzidos pelos parceiros e contêm material para a promoção e suporte do seu trabalho no projecto. Os folhetos podem ser usados por outras pessoas que queiram organizar eventos semelhantes e estão acessíveis nesta página web. Eles contêm informação línguistica, culinária e cultural.
- Esta página web, que é actualmente a versão on line dos manuais de Prova, mas que também é muito mais detalhada e disponibiliza informação acrescida .
- Uma “Receita de Prova” ou um manual de boas prácticas, que também está acessível nesta página web. Este manual de boas práticas disponibiliza informação prática a pessoas que queiram organizar sessões de prova semelhantes.
A parceria
A parceria foi constituída por 9 parceiros. A Lessius Hogeschool de Antuérpia na Bélgica coordenou o projecto.



