Introdução

Taste The Language é um projecto Lingua que foi desenvolvido no âmbito  do programa Socrates da Comissão Europeia. O projecto promoveu as  línguas através da organização de  sessões de prova de gastronomia  e de  língua. A gastronomia  e as bebidas serviram de elementos  catalisadores para a aprendizagem de línguas e os participantes foram encorajados a aprender um pouco da língua, assim como a terem contacto com amostras de produtos de determinadas regiões. Durante as sessões de prova, foram também difundidos vários contactos de escolas de línguas .

O interesse pela gastronomia  e pelas bebidas  é universal, mas as tradições  e  e os hábitos  gastronómicos variam consoante  a  cultura de cada País . Este interesse pela  gastronomia em geral, foi usado como ponto de partida para captar o interesse de potenciais aprendentes  e eliminar as barreiras existentes na aprendizagem de línguas. 

Línguas

As línguas  promovidas foram  o Inglês, o Francês, o Alemão, o Holandês,o  Eslovaco, o Romeno, o Lituano,o  Luxemburguês,o  Espanhol e o  Português.

Resultados

Os resultados pretendidos foram promover :

  • Uma maior   motivação e   interesse pela   aprendizagem de línguas
  • Uma maior  consciência  da sua importância  na comunidade europeia e um aumento do interesse nos países em que as línguas são  faladas.
  • A abrangência de  grupos diversificados de pessoas, a estudarem diversas línguas,   , incluindo as línguas Menos Usadas e Menos Ensinadas na Europa
  • Uma maior consciencialização  da diversidade de cultura Europeia através de actividades divertidas e educacionais .
  • Uma maior conhecimento do leque variado de opções existentes para se aprender línguas : o projecto não se centra apenas  em cursos com base  em aulas tradicionais  mas também foca  outras  possibilidades existentes tais como auto-aprendizagem e aprendizagem  à distância ,  para pessoas com diferentes interesses . 

Metodologia

A gastronomia  e as  bebidas  foram usadas como elementos catalisadores da aprendizagem de línguas e todas as pessoas  que participaram nas sessões  foram encorajadas a aprender um pouco da língua, assim como a provar  alguns produtos disponíveis. . As sessões de prova tiveram  lugar no âmbito  dos  festivais gastronómicos, feiras de culinária, e eventos similares existentes, mas alguns parceiros também organizaram os seus próprios  eventos.

Grupos Alvo

Os participantes das sessões de prova apresentavam de facto  um perfil social, profissional e educacional diversificado, revelando que foi abrangido um leque variado de pessoas   interessadas na aprendizagem de línguas. 

Resultados

  • Uma série de sessões de prova. Cada parceiro organizou pelo menos duas sessões de prova para a promoção de uma língua.
  • Uma série de folhetos  de Prova, relacionados com as línguas  promovidas. Os folhetos  foram produzidos pelos parceiros e contêm material para a promoção e suporte do seu trabalho no projecto. Os folhetos  podem ser usados por outras pessoas que queiram organizar eventos semelhantes e  estão acessíveis  nesta página web. Eles contêm informação línguistica, culinária e cultural. 
  • Esta página web, que é actualmente a versão on line dos manuais de Prova, mas que também é muito mais detalhada e disponibiliza  informação acrescida .
  • Uma “Receita de Prova” ou um manual de boas prácticas, que também está acessível nesta página web. Este manual de boas práticas disponibiliza  informação prática a pessoas que queiram organizar sessões de prova semelhantes. 

A parceria

A parceria foi constituída por  9 parceiros. A Lessius Hogeschool de Antuérpia na Bélgica coordenou o projecto.